Salmos 73

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ampa ara Onyankopɔn yɛ ma Israel,
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Nanso me deɛ, anka me nan reyɛ awatiri;
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 ɛfiri sɛ, mʼani beree ahantanfoɔ
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Wɔnhunuu ahokyere da;
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Dadwene a ɛtaa ba nnipa soɔ biara nna wɔn so;
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Enti, ahantan yɛ wɔn kɔnmuadeɛ,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Wɔn akoma a apirim no mu na nnebɔne firie;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Wɔsere afoforɔ na wɔka wɔn ho nsɛm a ɛnyɛ;
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Wɔn ano ka ɔsoro nsɛm,
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Ɛno enti wɔn nkurɔfoɔ kɔ wɔn nkyɛn
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Wɔbisa sɛ, “Ɛbɛyɛ dɛn na Onyankopɔn ahunu?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Sei na amumuyɛfoɔ no teɛ,
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Ampa ara, mʼakoma a ɛho teɛ no, mannya hwee amfiri mu;
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Ɛda mu nyinaa mehunu amane;
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Sɛ mekaa sɛ, “Mɛkasa saa” a,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Mebɔɔ mmɔden sɛ mɛte yeinom nyinaa ase,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 kɔsii sɛ mekɔɔ Onyankopɔn kronkronbea hɔ;
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Ampa ara wode wɔn gu baabi a ɛhɔ yɛ toro.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Sɛdeɛ wɔsɛe prɛko pɛ,
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 ɛte sɛ daeɛso, ɛberɛ a onipa anyaneɛ,
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Ɛberɛ a awerɛhoɔ hyɛɛ mʼakoma mu
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 meyɛɛ sɛ obi a ɔnnim hwee na ɔnni adwene;
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Nanso, na mene wowɔ hɔ ɛberɛ biara;
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Wode wʼafotuo kyerɛ me ɛkwan;
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Hwan na mewɔ wɔ soro ka wo ho?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Me honam, ne mʼakoma bɛdi me hwammɔ,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Wɔn a wɔmmɛn wo no bɛyera.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Nanso, me deɛ, menim sɛ ɛyɛ sɛ wɔbɛbɛn Onyankopɔn.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.