Salmos 35

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ao Awurade wo ne wɔn a wɔne me di asie no nni asie;
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Fa wʼakokyɛm ne wo nkatanimu;
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Twe pea ne abonnua
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Wɔn a wɔpɛ sɛ wɔkum me no
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Ma wɔnyɛ sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ guo
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ma wɔn akwan so nnuru sum na ɛso nyɛ toro,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Esiane sɛ wɔde atena sum me afidie kwa
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 ma ɔsɛeɛ mmɛfu wɔn mu
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Afei me kra ani bɛgye wɔ Awurade mu
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Me onipadua nyinaa bɛteam aka sɛ,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Adansekurumfoɔ sɔre;
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Wɔde bɔne tua papa a meyɛ so ka
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Nanso, ɛberɛ a wɔyareeɛ no, mefiraa ayitoma
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 mekɔɔ so twaa adwo
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Nanso, ɛberɛ a mesuntiiɛ no, wɔde anigyeɛ boaa wɔn ho ano;
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Wɔde adwemmɔne dii me ho fɛ te sɛ nnipa a wɔnni nyamesu;
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ao Awurade, wobɛhwɛ wɔn akɔsi da bɛn?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Na mɛda wo ase wɔ dwabɔ kɛseɛ ase;
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Mma mʼatamfoɔ a wɔtane me kwa no
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Wɔnnkasa asomdwoeɛ so,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Wɔhwɛ me haa ka sɛ, “Aane! Aane,
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Ao Awurade, wahunu na mmua wʼano.
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Nyane, sɔre na bɛbɔ me ho ban!
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Di mʼasɛm ma me wɔ wo tenenee no mu, Ao Awurade me Onyankopɔn;
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Mma wɔnnwene nka sɛ, “Aane, deɛ yɛpɛ ni!”
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Ma wɔn a wɔhwɛ me haa sere me wɔ mʼahohiahia mu no
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ma wɔn a wɔdi ahurisie wɔ me bembuo ho no
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Me tɛkrɛma bɛka wo tenenee
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.