Salmos 35

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ao Awurade wo ne wɔn a wɔne me di asie no nni asie;
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Fa wʼakokyɛm ne wo nkatanimu;
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Twe pea ne abonnua
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Wɔn a wɔpɛ sɛ wɔkum me no
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Ma wɔnyɛ sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ guo
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ma wɔn akwan so nnuru sum na ɛso nyɛ toro,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Esiane sɛ wɔde atena sum me afidie kwa
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 ma ɔsɛeɛ mmɛfu wɔn mu
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Afei me kra ani bɛgye wɔ Awurade mu
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Me onipadua nyinaa bɛteam aka sɛ,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Adansekurumfoɔ sɔre;
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Wɔde bɔne tua papa a meyɛ so ka
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Nanso, ɛberɛ a wɔyareeɛ no, mefiraa ayitoma
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 mekɔɔ so twaa adwo
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Nanso, ɛberɛ a mesuntiiɛ no, wɔde anigyeɛ boaa wɔn ho ano;
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Wɔde adwemmɔne dii me ho fɛ te sɛ nnipa a wɔnni nyamesu;
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ao Awurade, wobɛhwɛ wɔn akɔsi da bɛn?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Na mɛda wo ase wɔ dwabɔ kɛseɛ ase;
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Mma mʼatamfoɔ a wɔtane me kwa no
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Wɔnnkasa asomdwoeɛ so,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Wɔhwɛ me haa ka sɛ, “Aane! Aane,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Ao Awurade, wahunu na mmua wʼano.
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Nyane, sɔre na bɛbɔ me ho ban!
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Di mʼasɛm ma me wɔ wo tenenee no mu, Ao Awurade me Onyankopɔn;
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Mma wɔnnwene nka sɛ, “Aane, deɛ yɛpɛ ni!”
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ma wɔn a wɔhwɛ me haa sere me wɔ mʼahohiahia mu no
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ma wɔn a wɔdi ahurisie wɔ me bembuo ho no
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Me tɛkrɛma bɛka wo tenenee
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.