Jó 27

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hiob toaa nʼasɛm so sɛ,
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Sɛ Onyankopɔn te ase yi, ɔno a wammu me atɛntenenee,
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 mmerɛ dodoɔ a nkwa wɔ me mu,
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 mʼano renka amumuyɛsɛm,
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Merennye nto mu da sɛ deɛ woka no yɛ nokorɛ;
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 Mɛkura me tenenee mu. Merennyaa mu;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 “Ma mʼatamfoɔ nyɛ sɛ amumuyɛfoɔ,
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Anidasoɔ bɛn na deɛ ɔnni nyamesu no wɔ wɔ ne wuo akyi,
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Onyankopɔn tie ne sufrɛ
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Nʼani bɛgye wɔ Otumfoɔ mu?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 “Mɛma mo Onyankopɔn tumi ho nkyerɛkyerɛ;
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Mo ankasa moahunu yeinom nyinaa.
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 “Yei ne deɛ Onyankopɔn ahyɛ ato hɔ ama omumuyɛfoɔ,
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Sɛ ɔwɔ mma dodoɔ sɛn ara, wɔn hyɛberɛ ne akofena;
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Ɔyaredɔm bɛsie wɔn a wɔbɛka wɔ nʼakyi,
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Ɛwom sɛ ɔhɔre dwetɛ te sɛ mfuturo
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 nanso deɛ ɔpɛ gu hɔ no, ateneneefoɔ na wɔbɛfira
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 Efie a ɔsi no te sɛ ananse afafa,
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 Ɔda hɔ te sɛ ɔdefoɔ, nanso ɔrenna saa bio;
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Ahunahuna ba ne so sɛ nsuyire;
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Apueeɛ mframa soa no kɔ, na ɔnni hɔ bio;
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Ɛbɔ no a ahummɔborɔ nni mu
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Ɔde fɛ bɔ ne nsam
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.