Jó 27

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hiob toaa nʼasɛm so sɛ,
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “Sɛ Onyankopɔn te ase yi, ɔno a wammu me atɛntenenee,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 mmerɛ dodoɔ a nkwa wɔ me mu,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 mʼano renka amumuyɛsɛm,
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Merennye nto mu da sɛ deɛ woka no yɛ nokorɛ;
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Mɛkura me tenenee mu. Merennyaa mu;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 “Ma mʼatamfoɔ nyɛ sɛ amumuyɛfoɔ,
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Anidasoɔ bɛn na deɛ ɔnni nyamesu no wɔ wɔ ne wuo akyi,
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Onyankopɔn tie ne sufrɛ
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Nʼani bɛgye wɔ Otumfoɔ mu?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “Mɛma mo Onyankopɔn tumi ho nkyerɛkyerɛ;
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Mo ankasa moahunu yeinom nyinaa.
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 “Yei ne deɛ Onyankopɔn ahyɛ ato hɔ ama omumuyɛfoɔ,
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Sɛ ɔwɔ mma dodoɔ sɛn ara, wɔn hyɛberɛ ne akofena;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 Ɔyaredɔm bɛsie wɔn a wɔbɛka wɔ nʼakyi,
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Ɛwom sɛ ɔhɔre dwetɛ te sɛ mfuturo
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 nanso deɛ ɔpɛ gu hɔ no, ateneneefoɔ na wɔbɛfira
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Efie a ɔsi no te sɛ ananse afafa,
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Ɔda hɔ te sɛ ɔdefoɔ, nanso ɔrenna saa bio;
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Ahunahuna ba ne so sɛ nsuyire;
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 Apueeɛ mframa soa no kɔ, na ɔnni hɔ bio;
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Ɛbɔ no a ahummɔborɔ nni mu
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Ɔde fɛ bɔ ne nsam
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.