Jó 22
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA
1 Na Temanni Elifas buae se,
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “Onyankopɔn benya onipa so mfaso ana?
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 Sɛ woyɛ ɔtreneeni a, anigye bɛn na Otumfo no benya?
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 “Wo kronkronyɛ nti na ɔka wʼanim
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 Ɛnyɛ wʼamumɔyɛ na ɛso?
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 Wopɛɛ bammɔ fii wo nuanom nkyɛn a emfi hwee so;
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 Woamma abrɛfo nsu annom
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 nanso na woyɛ obi a ɔwɔ tumi, wɔ nsase,
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 Wopam akunafo ma wɔkɔɔ nsapan
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Ɛno nti na mfiri atwa wo ho ahyia,
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 ɛno nti na sum kabii aduru a wunhu ade,
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 “So Onyankopɔn nni ɔsoro akyirikyiri ana?
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 Nanso woka se, ‘Dɛn na Onyankopɔn nim?
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 Omununkum kabii akata nʼanim nti onhu yɛn
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 So wobɛkɔ so afa ɔkwan dedaw a
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 Wɔpraa wɔn kɔe ansa na wɔn bere reso,
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 Na wɔka kyerɛɛ Onyankopɔn se, ‘Gyaa yɛn!
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 Nanso ɛyɛ ɔno na ɔde nnepa hyɛɛ wɔn afi mu,
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Atreneefo hu wɔn asehwe ma wɔn ani gye;
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 ‘Wɔasɛe yɛn atamfo,
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 “Fa wo ho ma Onyankopɔn na nya asomdwoe wɔ ne mu;
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 Tie akwankyerɛ a efi nʼanom,
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 Sɛ wosan kɔ Otumfo no nkyɛn a obegye wo ato mu bio:
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 na wotow wo sika mpɔw gu mfutuma mu
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 ɛno de Otumfo bɛyɛ wo sikakɔkɔɔ
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 Afei nokware wubenya anigye wɔ Otumfo mu
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 Wobɛbɔ no mpae, na obetie wo,
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 Nea woyɛ wʼadwene sɛ wobɛyɛ no bɛba mu,
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Sɛ nnipa hwe ase na woka se, ‘Ma wɔn so!’ a,
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 Obegye abɔnefo mpo,
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.