Jó 20

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Na Naamani Sofar buae se,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Me tirim mu ntew me, na ɛhyɛ me sɛ mimmua
2 Portanto, meus pensamentos me fazem responder, e por isto eu tenho pressa.
3 Mate animka bi a egu me ho fi,
3 Eu ouvi checarem a minha vergonha, e o espírito do meu entendimento me faz responder.
4 “Ampa ara wunim sɛnea nneɛma te fi tete,
4 Não sabes tu isso desde antigamente, que o homem foi posto sobre a terra,
5 sɛ amumɔyɛfo ani gye bere tiaa bi mu,
5 que o triunfo dos perversos é breve, e a alegria dos hipócritas é só por um momento?
6 Ɛwɔ mu sɛ nʼahohoahoa kodu ɔsoro,
6 Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;
7 ɔbɛyera afebɔɔ te sɛ nʼankasa nʼagyanan;
7 ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
8 Otu kɔ te sɛ ɔdae, na wɔrenhu no bio,
8 Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
9 Ani a ehuu no no renhu no bio;
9 O olho que também o viu não o verá mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Ne mma bɛpata ahiafo;
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
11 Ne mmerantebere mu ahoɔden a ahyɛ ne nnompe ma no
11 Os seus ossos estão cheios do pecado da sua juventude, que se deitará com ele no pó.
12 “Ɛwɔ mu sɛ bɔne yɛ nʼanom dɛ
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, e embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 ɛwɔ mu sɛ ontumi nnyaa mu
13 embora ele a guarde, e não a abandone, mas a guarde quieta dentro de sua boca;
14 nanso, nʼaduan bɛyɛ nwen wɔ ne yafunu mu;
14 ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele.
15 Ɔbɛfe ahonyade a ɔmenee no;
15 Ele engoliu riquezas, e vomitá-las-á novamente; Deus as lançará de seu ventre.
16 Ɔbɛfefe awɔ bɔre;
16 Ele sugará o veneno de áspides; a língua da víbora o matará.
17 Ɔrennya nsuwansuwa no nnom
17 Ele não verá os rios, as correntes e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Ɔbɛdan nea ɔbrɛ nyae no aba a ɔrenni bi;
18 Aquilo pelo que trabalhou ele restaurará, e não o engolirá; conforme o seu bem será a restituição, e ele não se regozijará nela.
19 Efisɛ ɔhyɛɛ ahiafo so ma wodii ohia buruburoo;
19 Porque ele oprimiu e abandonou os pobres; porque ele violentamente tomou uma casa que não construiu;
20 “Ampa ara ɔrennya ahomegye mfi nea wapere anya no mu;
20 certamente ele não sentirá sossego no seu ventre; e não terá o que desejou.
21 Wafom nneɛma nyinaa awie;
21 Nenhuma carne para se alimentar lhe sobrará; por isso, nenhum homem procurará por seus bens.
22 Nʼadedodow nyinaa mu no, ɔbɛkɔ ɔhaw mu;
22 Na plenitude de sua suficiência ele estará em apuros; toda mão de ímpio virá sobre ele.
23 Bere a nʼafuru ayɛ ma no,
23 Quando ele estiver prestes a encher seu ventre, Deus lançará a fúria de sua ira sobre ele, e choverá isto sobre ele enquanto estiver comendo.
24 Ɛwɔ mu sɛ oguan fi dade akode ano
24 Ele fugirá da arma de ferro, e o arco de aço o atravessará.
25 Ɔtwe bɛmma no fi nʼakyi,
25 Ele tira do seu corpo a flecha; sai cintilante da sua bílis; terrores estão sobre ele.
26 sum kabii retwɛn nʼademude.
26 Toda a escuridão será escondida em seus lugares secretos; um fogo não apagado o consumirá, e ficará enfermo com ele o que restar em seu tabernáculo.
27 Ɔsoro bɛda nʼafɔdi adi,
27 O céu revelará a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Nsuyiri bɛtwe ne fi akɔ,
28 O acréscimo de sua casa partirá, e seus bens se desfarão no dia de sua ira.
29 Eyi ne nkrabea a Onyankopɔn de ma amumɔyɛfo,
29 Esta é a porção do homem perverso, da parte de Deus, e a herança designada a ele por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.