Salmos 95
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARC
1 Alam tambou ve tapakur Yoova.
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Alam tala tayooz ila naagho, ve tapakuru pa poia tooni.
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Pasaa, Yoova, i Maaron tiina.
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Gabua naol isov to taan tigheen ila i niima.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Te tomania taan, ene gabua tooni mon.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Yam alam talup ghiit ve tasuŋ pa Yoova.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 I Maaron toit, ve iit sipsip tooni.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 I isaav payam ighe: “Apoon lolomim payau ve agham taliiŋzizi imin muuŋ timbumimŋa tighamu izi nugh ŋginaaŋa to Meriba ve Masa na sov.
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 Saawe tana, yau nagham uraat tintiina ila sosozi, ve tighita pa tauzi matazi wa.
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Tauta lolog pazi mako kat irau ndaman tamoot ru.
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Tauta nasaav ariaaŋ pazi toman ateg yavyav, ve napariaaŋ saveeŋ tsiau naghe:
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.