Salmos 95
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARIB
1 Alam tambou ve tapakur Yoova.
1 Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação.
2 Alam tala tayooz ila naagho, ve tapakuru pa poia tooni.
2 Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.
3 Pasaa, Yoova, i Maaron tiina.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Gabua naol isov to taan tigheen ila i niima.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Te tomania taan, ene gabua tooni mon.
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.
6 Yam alam talup ghiit ve tasuŋ pa Yoova.
6 Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.
7 I Maaron toit, ve iit sipsip tooni.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:
8 I isaav payam ighe: “Apoon lolomim payau ve agham taliiŋzizi imin muuŋ timbumimŋa tighamu izi nugh ŋginaaŋa to Meriba ve Masa na sov.
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Saawe tana, yau nagham uraat tintiina ila sosozi, ve tighita pa tauzi matazi wa.
9 quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.
10 Tauta lolog pazi mako kat irau ndaman tamoot ru.
10 Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;
11 Tauta nasaav ariaaŋ pazi toman ateg yavyav, ve napariaaŋ saveeŋ tsiau naghe:
11 por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.