Salmos 82

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Maaron ileep ila niia to ghamuuŋ pooz, ve yes daaba to nugh sambam tilup zi ila naagho.
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 “Yam tane, eez tsiam to ghamuuŋ pooz, iduduuŋ mako. Pale ŋeez o apul ŋgar tana?
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Yam aat apaburigin zi, leso tigharaat saveeŋ to yes tau tapirizi imbool ve yes parooŋa, le iduduuŋ mon.
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 Tauvene yes tau tapirizi imbool, ve yes mbolaaŋa,
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Eemon yam aghamgham tauvene mako.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 Onoon, muuŋ yau nawaat gham naghe ‘zimaronŋa.’
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Eemon yam pale asov amatmaat raraate imin eval tiina to taan.
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 O Maaron, uburig ve ughur atuya pa zeran sasaghati tau tileep izi taan na.
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.