Salmos 82
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI
1 Maaron ileep ila niia to ghamuuŋ pooz, ve yes daaba to nugh sambam tilup zi ila naagho.
1 É Deus quem preside na assembléia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.
2 “Yam tane, eez tsiam to ghamuuŋ pooz, iduduuŋ mako. Pale ŋeez o apul ŋgar tana?
2 "Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa
3 Yam aat apaburigin zi, leso tigharaat saveeŋ to yes tau tapirizi imbool ve yes parooŋa, le iduduuŋ mon.
3 Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.
4 Tauvene yes tau tapirizi imbool, ve yes mbolaaŋa,
4 Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 Eemon yam aghamgham tauvene mako.
5 Nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 Onoon, muuŋ yau nawaat gham naghe ‘zimaronŋa.’
6 Eu disse: vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Eemon yam pale asov amatmaat raraate imin eval tiina to taan.
7 Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante. "
8 O Maaron, uburig ve ughur atuya pa zeran sasaghati tau tileep izi taan na.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.