Salmos 80
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NTLH
1 O Maaron, yo ŋginiiŋ to yei Israela, ve yei sipsip tsio.
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Yo saksakim ve ariaŋam.
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 O Maaron, uul ghei ve upalot ghei.
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 O Yoova, yo Maaron saksakim ve uŋgin gabua naol isov.
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Yo ugham ghei nibaad pataŋani tiina le isooŋ katin ghei.
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Yo ughur murim payei. Tauvene nugh nugh tau tileep tigharau ghei ne, tivazorai zi pa taan tsiei tighe tighamu imin lezi.
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Yo Maaron saksakim ve uŋgin gabua naol isov. Uul ghei ve upalot ghei.
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Muuŋ, ai vaen ee iyooz ila taan to yes Isipa.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Ve uzavaan puughu, leso itum poi.
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Ai vaen tane itum izaa izaa, le itav loloz to nugh tane, ve imin yavyaav pazi.
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Booga siriv tiraraav zi tila le tivot nari to te Mediterenian.
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Mindai ta aazne ureu didiiŋ tau muuŋ ilivutin uum vaen tsio na?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Ve ŋgai sagsag tisusus puughu ve tivavaghaaza,
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 — ausente —
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 — ausente —
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 Aazne, koiamŋa tiŋgor ai vaen tsio izi, ve tisuruuva izala yav.
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Eemon tamtamon tsio tau ileep ila nimam tapir na, uŋgin poghania ila nimam saamba.
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Ighe ugham tauvene, ene yei aat irau nighur murimai payo muul mako.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 O Yoova, yo Maaron saksakim ve uŋgin gabua naol isov. Uul ghei ve upalot ghei.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.