Salmos 75
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NTLH
1 Maaron, yei lolomai poia payo, ve nipakur ghom pa poia tsio.
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Ve Maaron isaav ighe: “Yau taug naghur saawe to nagabiiz tamtamon ve naghur atuya pazi.
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Isaav ighe yogyoog itok taan ve tamtamon tisov tisaŋeeŋ,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Yes tau tipapait tauzi ezazi na, yau nasaav pazi naghe: ‘Apait taumim irao!’
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Tauvene apakur taumim sov, ve asik saveeŋ veleghiiŋ payau sov!’”
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Pa tamtamon to aaz izaa, ma tamtamon to aaz izila, ma tamtamon to nugh siriv paam, ene irau tigham tamtamon eta eeza ivot imin tiina ne mako.
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Maaron mon ta igham tamtamon ezazi ivot imin tiina.
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Yoova ikis rubruub ee ila niima.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Eemon yau navovotia uraat tintiina to Yoova irau saawe.
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Pasaa, i isaav ighe: “Zeran sasaghati, yau aat napasov tapirizi.
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.