Salmos 58
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI
1 Yam daaba, alooŋ. Ŋgar tau yam asasavia na, ene iduduuŋ?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Lolomim ariaaŋ pa ŋgar saghati mon,
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Zeran sasaghati, saawe isov, tisosor pa eez poia.
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 — ausente —
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 — ausente —
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 O Maaron, zeran tawe timin laion paghpaaghu tau matazi ghamuuŋ malmal.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Upasov zi gha tilalez, imin yaa tau ireer ila le imaak.
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Ugham zi timin golgool tau timaat ve timbuuz.
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 Maaron pale rekia mon iŋgoor saawe toozi tuuku, imin gabua gorgori tau yav ighani rekia.
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Isaav ighe tamtamon duduŋazi tighita Maaron ighur atuya pa zeran sasaghati ve iyat ŋgar toozi, ene pale lolozi poia.
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 Mako tamtamon tisaav tighe:
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.