Salmos 29
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 Yam aŋela ariaŋamim to sambam, apakur Yoova.
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Apait Yoova! Pa i eeza tiina kat.
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Yoova aliiŋa
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 Yoova aliiŋa, ene tapiri tiina.
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Yoova aliiŋa iŋgalŋgal valaghin ai mezepur tintiina to Lebanon.
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Yoova aliiŋa itok loloz tintiina to Lebanon, le tiyatyaat imin makau natŋa paghpaaghu tau tintinizi.
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 Yoova aliiŋa igham nugh ighani milia, ve yav ighan.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 Ve itok taan to nugh ŋginaaŋa le irur.
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Yoova aliiŋa igham mekmek sagsagŋa tau apozi na, tirur le tipoop pataghaaŋ.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 Muuŋ, yaa ivot toman tapiri ve itav taan. Saawe tana, Yoova ileep ila niia to ghamuuŋ pooz ve iŋgin gabua.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 Yoova ighamgham tapiri pa tamtamon tooni.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.