Salmos 17

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Yoova, ulooŋ taŋiiz tsiau tane, ve uul ghau.
1 Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 Yo ughita gabua naol isov, ve yo uwatagh ughe yau nataghon ŋgar tau iduduuŋ ila yo matam.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 Yo ugabiiz poghani ghau, ve utoov ghau. Ve ulam utiir ghau pa mboŋ paam. Tauta uwatagh katin lolog.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca não transgredirá.
4 Yau nataghon ŋgar tau zeran siriv tighamghamu ne mako. Pasaa, matag kisin saveeŋ tsio.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Saawe isov, nataghon eez tsio mon.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 O Maaron, yau nawatagh: Saawe isov, yo uloŋlooŋ suŋuuŋ tsiau. Tauvene nataŋ rarai ghom naghe uul ghau.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 Yo lolom isaghav tamtamon tsio ariaaŋ ve uluul zi.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Uŋgin poghani ghau imin yo uŋgin taum matam.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 Pa zeran sasaghati tizuari zi tighe tivaghamun ghau.
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Lolozi isaghatin tamtamon mako.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Yes titaghon ghau tilam gha tilivutin ghau wa.
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 Yes timin laion tau pitoola ve ighe iraŋgat gabua leso ighani.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Yoova, uburig urav koiagŋa lak! Uyooz umin sigheu payau, upoon zi, ve utatan tapirizi.
13 Levanta-te, Senhor, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 Zeran tawe tigham ŋgar tighe gabua to taan, ene gabua tauu.
14 Dos homens com a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Eemon yau ŋeer duduŋag. Tauvene yau aat naghita naghom.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.