Salmos 44

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Maaron, muuŋ sawa to nditimbumai, yom ughamgham uraat tintina padi.
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Yes ndug ndug to muuŋ tineep izi taan tonene, ila taum tapirim, yom undiir di tighau tila, ve ugham nditimbumai tinim tineep izi taan tonene, ve inim ledi kat.
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Onoon, nditimbumai tigham malmal pa taan tonene.
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Yoova, yom kinik tiou, ve Maaron tiou.
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Ila taum tapirim, yei nitatan koiamai.
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 You nanumeer pane tiou maau.
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 Yom moghon to uluul ghei, ve ughamgham mulin ghei ila koiamai nimadi.
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Maaron, yom uluul ghei, tauto moghon moghon nipapait ghom, ve lolomai poia payom.
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Eemoghon aazne, yom upul murim payei, ve unum toman ndaaba tiei muul maau.
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Yom ugham ghei tapirimai maau.
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Yom ughur ghei nila nimadi ninimale sipsip to timbit di leso tirab di.
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Yei tamtoghon tiom. Eemoghon aazne, ugholia ghei nila koiamai nimadi, ve ninim mbesooŋa padi.
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Yes to tineep tigharau ghei, tighita ŋgar to ugham payei,
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Yes ndug ndug to tiwatag ghom maau ne, tighita ghei ninimale mogheraaŋ.
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Ndag to naol, mboŋmaagh ila le rabrab izi, tamtoghon tipamayaŋin ghou.
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 Pasa, tamtoghon tighita ŋgar to koiagŋa tiyati payou,
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 You nagham ŋgar naol naghaze pughu vena to yom upul pataŋani naol tonene tivot payei?
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Yei nipul murimai payom maau.
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Eemoghon yom uwaghamun ghei kat le ndug tiei ŋginiŋa inimale mbeb sagsagŋa inadi to nepooŋ.
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 — ausente —
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 — ausente —
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Yei nimbesmbees pa yom moghon. Tauto mboŋmaagh ila le rabrab izi, koiamai tirabrab ghei nimatmaat.
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Yoova, ugheen iraua! Umundig!
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Pughu vena to uŋgooz matam payei?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Aazne, koiamai titatan ghei kat.
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Maaron, umundig! Unum uul ghei lak!
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.