Salmos 44

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Maaron, muuŋ sawa to nditimbumai, yom ughamgham uraat tintina padi.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Yes ndug ndug to muuŋ tineep izi taan tonene, ila taum tapirim, yom undiir di tighau tila, ve ugham nditimbumai tinim tineep izi taan tonene, ve inim ledi kat.
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Onoon, nditimbumai tigham malmal pa taan tonene.
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Yoova, yom kinik tiou, ve Maaron tiou.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Ila taum tapirim, yei nitatan koiamai.
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 You nanumeer pane tiou maau.
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Yom moghon to uluul ghei, ve ughamgham mulin ghei ila koiamai nimadi.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Maaron, yom uluul ghei, tauto moghon moghon nipapait ghom, ve lolomai poia payom.
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Eemoghon aazne, yom upul murim payei, ve unum toman ndaaba tiei muul maau.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Yom ugham ghei tapirimai maau.
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Yom ughur ghei nila nimadi ninimale sipsip to timbit di leso tirab di.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Yei tamtoghon tiom. Eemoghon aazne, ugholia ghei nila koiamai nimadi, ve ninim mbesooŋa padi.
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Yes to tineep tigharau ghei, tighita ŋgar to ugham payei,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Yes ndug ndug to tiwatag ghom maau ne, tighita ghei ninimale mogheraaŋ.
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Ndag to naol, mboŋmaagh ila le rabrab izi, tamtoghon tipamayaŋin ghou.
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Pasa, tamtoghon tighita ŋgar to koiagŋa tiyati payou,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 You nagham ŋgar naol naghaze pughu vena to yom upul pataŋani naol tonene tivot payei?
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Yei nipul murimai payom maau.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Eemoghon yom uwaghamun ghei kat le ndug tiei ŋginiŋa inimale mbeb sagsagŋa inadi to nepooŋ.
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 — ausente —
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 — ausente —
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Yei nimbesmbees pa yom moghon. Tauto mboŋmaagh ila le rabrab izi, koiamai tirabrab ghei nimatmaat.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Yoova, ugheen iraua! Umundig!
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Pughu vena to uŋgooz matam payei?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Aazne, koiamai titatan ghei kat.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Maaron, umundig! Unum uul ghei lak!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.