Salmos 44

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Maaron, muuŋ sawa to nditimbumai, yom ughamgham uraat tintina padi.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Yes ndug ndug to muuŋ tineep izi taan tonene, ila taum tapirim, yom undiir di tighau tila, ve ugham nditimbumai tinim tineep izi taan tonene, ve inim ledi kat.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Onoon, nditimbumai tigham malmal pa taan tonene.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Yoova, yom kinik tiou, ve Maaron tiou.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Ila taum tapirim, yei nitatan koiamai.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 You nanumeer pane tiou maau.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Yom moghon to uluul ghei, ve ughamgham mulin ghei ila koiamai nimadi.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Maaron, yom uluul ghei, tauto moghon moghon nipapait ghom, ve lolomai poia payom.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Eemoghon aazne, yom upul murim payei, ve unum toman ndaaba tiei muul maau.
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Yom ugham ghei tapirimai maau.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Yom ughur ghei nila nimadi ninimale sipsip to timbit di leso tirab di.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Yei tamtoghon tiom. Eemoghon aazne, ugholia ghei nila koiamai nimadi, ve ninim mbesooŋa padi.
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Yes to tineep tigharau ghei, tighita ŋgar to ugham payei,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Yes ndug ndug to tiwatag ghom maau ne, tighita ghei ninimale mogheraaŋ.
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Ndag to naol, mboŋmaagh ila le rabrab izi, tamtoghon tipamayaŋin ghou.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Pasa, tamtoghon tighita ŋgar to koiagŋa tiyati payou,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 You nagham ŋgar naol naghaze pughu vena to yom upul pataŋani naol tonene tivot payei?
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Yei nipul murimai payom maau.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Eemoghon yom uwaghamun ghei kat le ndug tiei ŋginiŋa inimale mbeb sagsagŋa inadi to nepooŋ.
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 — ausente —
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 — ausente —
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Yei nimbesmbees pa yom moghon. Tauto mboŋmaagh ila le rabrab izi, koiamai tirabrab ghei nimatmaat.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Yoova, ugheen iraua! Umundig!
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Pughu vena to uŋgooz matam payei?
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Aazne, koiamai titatan ghei kat.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Maaron, umundig! Unum uul ghei lak!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.