Salmos 38
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI
1 O Yoova, uyaan ghou toman atem yabyab malep.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Yom uvaneg ghou pa pane tiom natu,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Atem yabyab payou kat. Tauto tinig isob isami wa. Anoŋag, babaŋa eta ineep pooi maau.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Pataŋani to sosor tiou itatan ghou kat inimale dibom tintina tipolpol izala poghog.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 You nagham ŋgar to yes borouŋa ve nazoor aliŋam.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Yabyabuuŋ tiina igham ghou, ve natudtud ve nayakyak.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Tinig ituntun kat, ve anoŋag isob isami wa.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Moroghooŋ tonene igham katin ghou le tapirig isob kat.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Yoova, yom uwatag: You naghaze uul ghou leso tinig poia.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Aazne, ateg imbumbu ve tapirig isob.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Nditag ve yes to ruum todi tigharau ghou ne, tighita moroghooŋ tiou tonene, le tineep saguan payou. Tigharau ghou muul maau.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Koiagŋa to tizuaria di tighaze tirab ghou namaat, tighur liis katindi payou.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Eemoghon matag ila pa saveeŋ todi tonowen maau.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Onoon kat, you nanimale tamtoghon to taliŋa ipam ve ilooŋ saveeŋ maau, ve irau ipamuul saveeŋ eta maau.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 O Yoova, Maaron tiou, you naghur matag payom ve nasaŋan ghom.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Maaron, upul pataŋani tonene ilib payou malep. Pa vene, natap, ve koiagŋa tinidi iza, ve tipakur di tighaze tilib payou.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Ughita. Yabyabuuŋ tonene ipul ghou rita maau.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Onoon, you nazoor aliŋam. Tauto aazne, lolog ipataŋan, ve navotia sosor tiou payom.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Koiagŋa, ival kat, ve tapiridi tintina.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Ŋgar popoia to muuŋ naghamgham padi, aazne tipamuula pa ŋgar samia.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 O Yoova, upul murim payou malep.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Yoova, yom to Volaaŋa tiou.
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.