Salmos 29
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA
1 Yam aŋela ariaŋamim to sambam, apakur Yoova.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Apait Yoova! Pasa, ye iza tiina kat.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Yoova aliŋa
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Yoova aliŋa tapiri tiina.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Yoova aliŋa iŋgalŋgal balagin ai mendepur tintina to Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Yoova aliŋa itok lolooz tintina to Lebanon, le tiyatovtov di tinimale makau ndinatu papaghu to tinidi iza.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Yoova aliŋa igham ndug milia, ve yab ighan.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Ve itok taan to ndug balim le irur.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Yoova aliŋa igham mekmek sagsagŋa to apodi ne, ruŋadi iza le tipoop pataghaaŋ.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Muuŋ, yawaaŋa ivot toman tapiri ve itatab taan. Sawa tonenen, Yoova ineep ila ina to ghamuuŋ pooz ve iŋgini.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Yoova ighamgham tapiri pa tamtoghon toni.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.