Salmos 149

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 Yam Israela, lolomim poia pani. Pasa, ye to ighur gham.
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 Ator ve apait Yoova iza.
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 Pasa, Yoova tini iza kat pa tamtoghon toni.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 Ye igham di tilib pa koiadi. Tovenen yes to lolodi ineep tuŋia ila to Yoova ve titaghon ŋgar toni, lolodi poia kat ve tinidi iza.
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 Yes tipait Maaron iza izala kat. Paitooŋ todi inepneep ila avodi irau sawa isob.
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 Leso tighur atia pa ndug ndug to tighamgham sosor ila Maaron mata, ve tiyat ŋgar todi samia.
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 Pale tikis kinik to ndug ndug toman pooza todi,
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 Leso tighur atia padi itaghon saveeŋ to timbooda pataghaaŋ.
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.