Salmos 136

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti. Pasa, ye poia le poia kat.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Lolomim poia pa Maaron ve apaiti. Pasa, ye ilib pa ndimaronŋa tisob.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Lolomim poia pani ve apaiti. Pasa, ye Maaron Tiina To Ilib Pa Ndimaronŋa Tisob.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Ye moghon to ighamgham mbeb gharatooŋadi to tintina kat.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Muuŋ, ye ighur mbeb tisob to tineep ila sambam paroŋania. Uraat toni tonowen, ye ighami toman ŋgar le ivot kat.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Ye ighur taan izala te pogho.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Ve ighur mbeb tintina tineep ila sambam paroŋania, leso tigham ndug ighazooŋ.
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Ye ighur ndag, leso ighaaz pa ndag.
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Ve ighur kaiyo ve pitum, leso tisul pa mboŋ.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Ye to irab yes Isipa ndinatudi aidaba.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Ve igham yes Israela tipul yes Isipa ve tivot.
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 Sawa tonenen, ye ipatooŋ tapiri tiina ivot ighazooŋ.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Ye ivalag te le pida ila pa ŋas, ve pida ila pa waan, ve taan mamaasa ivot.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Ve ighereb yes Israela, ve tilaagh ila taan mamaasa to ineep bodbodaaŋ to te, ve tivool tila pa dige ite.
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Ve igham Te Kaviaaŋa itatab kinik to yes Isipa toman ndaaba toni, le tisob tighun te ve timatmaat.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Ye imuuŋ pa tamtoghon toni, ve yesŋa tilaghlaagh izi ndug balim.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Ye irab kinik to tapiridi tintina timatmaat.
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 Kinik to izadi tintina, ye irab di timatmaat.
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Ye irab Sihon to kinik to yes Amora imaat.
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Ve irab Og to kinik to Basan ne paam.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Ve igham taan todi inim yes Israela ledi.
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 Ye igham taan tonowen pa yes Israela to mbesooŋa toni ne, leso tineep pani itaghoni taghoni gha ila.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Sawa to koiaad titatan ghiit le tawaghamgham, Maaron lolo imaagh pait maau.
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 Ye igham mulin ghiit ila koiaad nimadi.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Ye ipanpan iit tamtoghon toman mbeb tisob to matadi iyaryaar.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Tovenen lolomim poia pa Maaron to sambam, ve apaiti pa poia toni!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.