Salmos 136

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti. Pasa, ye poia le poia kat.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Lolomim poia pa Maaron ve apaiti. Pasa, ye ilib pa ndimaronŋa tisob.
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Lolomim poia pani ve apaiti. Pasa, ye Maaron Tiina To Ilib Pa Ndimaronŋa Tisob.
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 Ye moghon to ighamgham mbeb gharatooŋadi to tintina kat.
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 Muuŋ, ye ighur mbeb tisob to tineep ila sambam paroŋania. Uraat toni tonowen, ye ighami toman ŋgar le ivot kat.
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 Ye ighur taan izala te pogho.
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 Ve ighur mbeb tintina tineep ila sambam paroŋania, leso tigham ndug ighazooŋ.
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 Ye ighur ndag, leso ighaaz pa ndag.
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 Ve ighur kaiyo ve pitum, leso tisul pa mboŋ.
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 Ye to irab yes Isipa ndinatudi aidaba.
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 Ve igham yes Israela tipul yes Isipa ve tivot.
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 Sawa tonenen, ye ipatooŋ tapiri tiina ivot ighazooŋ.
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 Ye ivalag te le pida ila pa ŋas, ve pida ila pa waan, ve taan mamaasa ivot.
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 Ve ighereb yes Israela, ve tilaagh ila taan mamaasa to ineep bodbodaaŋ to te, ve tivool tila pa dige ite.
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 Ve igham Te Kaviaaŋa itatab kinik to yes Isipa toman ndaaba toni, le tisob tighun te ve timatmaat.
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 Ye imuuŋ pa tamtoghon toni, ve yesŋa tilaghlaagh izi ndug balim.
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 Ye irab kinik to tapiridi tintina timatmaat.
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 Kinik to izadi tintina, ye irab di timatmaat.
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 Ye irab Sihon to kinik to yes Amora imaat.
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 Ve irab Og to kinik to Basan ne paam.
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 Ve igham taan todi inim yes Israela ledi.
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 Ye igham taan tonowen pa yes Israela to mbesooŋa toni ne, leso tineep pani itaghoni taghoni gha ila.
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 Sawa to koiaad titatan ghiit le tawaghamgham, Maaron lolo imaagh pait maau.
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 Ye igham mulin ghiit ila koiaad nimadi.
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 Ye ipanpan iit tamtoghon toman mbeb tisob to matadi iyaryaar.
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Tovenen lolomim poia pa Maaron to sambam, ve apaiti pa poia toni!
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.