Salmos 130

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Yoova, aazne naneep ila pataŋani tiina lolo. Nene inimale nandal nazila mazovan! Tovenen nataŋ roran ghom.
1 Das profundezas do desespero, S enhor , clamo a ti.
2 Tiina tiou, ughur taliŋam pa taŋiiz tiou.
2 Escuta minha voz, ó Senhor; dá ouvidos à minha oração.
3 Yoova, ighaze matam kisin sosor tiei, sei irau iyoon ila matam? Eta maau.
3 S enhor , se mantivesses um registro de nossos pecados, quem, ó Senhor, sobreviveria?
4 Eemoghon yom poia pughu, ve ureureu sosor tiei.
4 Tu, porém, ofereces perdão, para que aprendamos a te temer.
5 You nanumeer Yoova ve naghur matag pani naghaze ŋeez o iuul ghou?
5 Espero no S enhor , sim, espero nele; em sua palavra, depositei minha esperança.
6 You nasaŋan Yoova pa iuul ghou. Naghur matag pani nanimale yes to tiŋgin ndug pa mboŋ ne, tighur matadi pa ndugizau. Ighaze tighita ndag pusukia iza, nene igham di lolodi poia.
6 Anseio pelo Senhor, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer; sim, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer.
7 O yam Israela, anumeer Yoova ve aghur matamim pani pa iuul gham. Pasa, ye lolo pa tamtoghon toni ve iuluul di.
7 Ó Israel, ponha sua esperança no S enhor ; pois no S e transbordante redenção.
8 Onoon kat, ye pale igham mulin iit Israela pa pataŋani toit,
8 Ele próprio resgatará Israel de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.