Salmos 118
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti! Pasa, ye poia kat.
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Yam ival tiina to Israel, alup avomim ve asaav aghaze:
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Ve yam to watooŋrau to avot ila to Aron ne paam, asaav aghaze:
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Tovenen yam to amatughez pa Yoova ve ataghon ŋgar toni, asob asaav aghaze: “Ye lolo pa tamtoghon toni ve iuluul di.”
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Muuŋ, you naneep ila pataŋani tiina lolo ve leg ataam maau. Tovenen nataŋ roran Yoova pa ulaaŋ.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Ighaze Yoova ineep digeg, you irau namatughez maau.
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Yoova ivool tiou, ve iuluul ghou.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 Iit tanumeer tamtoghon to taan malep.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 Yes daba to tighamgham pooz ne paam, tanumeer di malep.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Muuŋ, ndug ndug tinim tiluvut ghou tighaze tigham malmal payou.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Tiŋarua ghou tinim, ve tiluvut ghou, le leg ataam eta pa naghau maau.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Yes timorau ghou tinimale ŋguruub.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Yes tipamundigin malmal payou, ve rismoghon tone titatan ghou.
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Pasa, ye Volaaŋa tiou ariaŋa.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Alooŋ. Ndiran deŋiadi tinepneep ila mbeez todi todi, ve timboboob ve tipapait Yoova iza toman lolodi poia. Pasa, ye ilib pa koiadi wa.
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 Nima iparab ariaŋa kat.
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 You pale namaat sone. Pale naneep matag iyaryaar.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Onoon, ye ilos katin ghou.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Tovenen akaak ataam to ndiran deŋiadi payou.
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Nene ataam to Yoova.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Yoova, yom ulooŋ suŋuuŋ tiou, ve ugham mulin ghou pa pataŋani tiou.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Yaam to yes to reiŋ ruum matadi velegini ve tipiyaava ilale,
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Maaron tau igham mbeb tonene ivot.
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Ndag to aazne, Yoova ighuri.
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 O Yoova, lolom isamin ghei, ve ugham mulin ghei!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Ŋgeu tonene inim pa Yoova iza. Tovenen poia to Yoova pale iza toni.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Yoova, ye Maaron tau!
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Yom Maaron tiou. You lolog poia payom, ve napait ghom pa poia tiom.
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Lolomim poia pa Yoova, ve apaiti pa poia toni. Pasa, ye poia kat.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.