Salmos 116
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NAA
1 — ausente —
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 — ausente —
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Liis to mateeŋ, rismoghon tone igham ghou.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 Tauto nataŋ roran Yoova naghaze: “O Yoova, paam namaat. Uul ghou lak!”
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Yoova lolo isasamin ghiit, ve ighamgham poian ghiit.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Yes to irau tiuul taudi maau, Yoova tau iŋgin di, ve iuluul di.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Tauto aazne, ateg izi ve lolog poia muul.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 — ausente —
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 — ausente —
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Muuŋ, you nasaav pa taug naghaze: “Pataŋani tiina igham ghou le naneep sami.”
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Pataŋani tonowen igham ghou le nakaal ataam. Tovenen napiyaav saveeŋ sorok naghaze: “Tamtoghon tisob, avodi kaarom moghon. Irau nanumeer eta maau.” Ro 3:4
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Pale nagham sa pa Yoova, leso nayat ŋgar popoia naol to ye igham payou ne?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 You pale nagham rubruub vaen, ve naliŋi izala watooŋrau tiou pogho pa napaiti, ve nasuŋ pani toman lolog poia.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Tovenen sawa to Yoova tamtoghon toni tilup di pa suŋuuŋ, you pale nataghon saveeŋ to nambua tomani, ve nagham uraata ila matadi. Mbo 22:25, 66:13
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Yes to lolodi ineep tuŋia ila to Yoova ve titaghon ataam toni, ye lolo padi kat.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 O Yoova, you mbesooŋa tiom.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Tovenen you pale nagham watooŋrau payom, ve nasuŋ payom toman lolog poia, ve napait ghom.
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 — ausente —
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.