Salmos 116

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 — ausente —
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Liis to mateeŋ, rismoghon tone igham ghou.
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 Tauto nataŋ roran Yoova naghaze: “O Yoova, paam namaat. Uul ghou lak!”
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 Yoova lolo isasamin ghiit, ve ighamgham poian ghiit.
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 Yes to irau tiuul taudi maau, Yoova tau iŋgin di, ve iuluul di.
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 Tauto aazne, ateg izi ve lolog poia muul.
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 — ausente —
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 — ausente —
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 Muuŋ, you nasaav pa taug naghaze: “Pataŋani tiina igham ghou le naneep sami.”
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 Pataŋani tonowen igham ghou le nakaal ataam. Tovenen napiyaav saveeŋ sorok naghaze: “Tamtoghon tisob, avodi kaarom moghon. Irau nanumeer eta maau.” Ro 3:4
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 Pale nagham sa pa Yoova, leso nayat ŋgar popoia naol to ye igham payou ne?
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 You pale nagham rubruub vaen, ve naliŋi izala watooŋrau tiou pogho pa napaiti, ve nasuŋ pani toman lolog poia.
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Tovenen sawa to Yoova tamtoghon toni tilup di pa suŋuuŋ, you pale nataghon saveeŋ to nambua tomani, ve nagham uraata ila matadi. Mbo 22:25, 66:13
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Yes to lolodi ineep tuŋia ila to Yoova ve titaghon ataam toni, ye lolo padi kat.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 O Yoova, you mbesooŋa tiom.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 Tovenen you pale nagham watooŋrau payom, ve nasuŋ payom toman lolog poia, ve napait ghom.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 — ausente —
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.