Salmos 26
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ARC
1 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ ហៃ អាញ់ ណើ
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉រ់ អីស ឃឹត ចាជ្រែប លូ ប៉ានឹត ហៃ
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 អាញ់ កាចាំង កា ពុត តាប៉ាប តាប៉ុន ម៉ះ អីស លើយ
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 អាញ់ អូ ចៃ អង់អ្វៃ អន់ឌូ លូ ប៉ាណូស បក់ ព្លូង ប៉្លាច័
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 អាញ់ អូ ណីស កា ប៉ាណូស អូ ដាគ់
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អាញ់ រ៉ាវ តី ប៉ិច តាំបាង ផា
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 ទឹប អាញ់ ចាជែ ប៉ានេ កា សារ ដាគ់
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អាញ់ ប៉ិច ឡាំ អ្វៃ ប៉ាគ់ ចារ អីស
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 ជែ អន់ អាញ់ តោ័ អន់ឌូ លូ មួត បក់ អូ ដាគ់ ដៃ
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 អន់ឌែ ឌុ ប៉្រគ័ សារ អូ ដាគ់ គ្រឹប នែវ រ៉ប់ ដារ់
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 ហះកា កាប៉ាច់ អាញ់ ប៉្រគ័ ដឹង សារ ដាគ់ លើយ
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 ទឹប អាញ់ អ្វៃ ដឹង ពឹង ចារ ដាគ់
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.