Salmos 94

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bikpela, yu God
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Yu bai mekim olgeta manmeri
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Hamas taim i stap yet
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Hamas taim i stap yet
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Bikpela, ol i save daunim
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Ol i save kilim i dai ol meri,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Na ol i tok olsem,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Yupela manmeri bilong mi,
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 God i bin wokim yau bilong yumi.
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Em i save bosim ol lain manmeri.
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Bikpela i save pinis long tingting
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Bikpela, sapos yu skulim
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Yu save mekim olsem
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Long wanem,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Na bihain ol man i mekim kot,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Husat i bin helpim mi
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Sapos God i no bin helpim mi,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Mi tingting olsem,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Na taim mi bel hevi
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Yu no save wok
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Ol i save bung na pasim tok
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Tasol Bikpela i strong tumas
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Ol i bin mekim planti pasin nogut,
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.