Salmos 94
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA
1 Bikpela, yu God
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Yu bai mekim olgeta manmeri
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Hamas taim i stap yet
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Hamas taim i stap yet
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Bikpela, ol i save daunim
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Ol i save kilim i dai ol meri,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Na ol i tok olsem,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Yupela manmeri bilong mi,
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 God i bin wokim yau bilong yumi.
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Em i save bosim ol lain manmeri.
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Bikpela i save pinis long tingting
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Bikpela, sapos yu skulim
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Yu save mekim olsem
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Long wanem,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Na bihain ol man i mekim kot,
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Husat i bin helpim mi
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Sapos God i no bin helpim mi,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Mi tingting olsem,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Na taim mi bel hevi
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Yu no save wok
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Ol i save bung na pasim tok
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Tasol Bikpela i strong tumas
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Ol i bin mekim planti pasin nogut,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.