Salmos 94

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bikpela, yu God
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Yu bai mekim olgeta manmeri
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Hamas taim i stap yet
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Hamas taim i stap yet
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Bikpela, ol i save daunim
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Ol i save kilim i dai ol meri,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Na ol i tok olsem,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Yupela manmeri bilong mi,
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 God i bin wokim yau bilong yumi.
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Em i save bosim ol lain manmeri.
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Bikpela i save pinis long tingting
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Bikpela, sapos yu skulim
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Yu save mekim olsem
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Long wanem,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Na bihain ol man i mekim kot,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Husat i bin helpim mi
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Sapos God i no bin helpim mi,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Mi tingting olsem,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Na taim mi bel hevi
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Yu no save wok
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Ol i save bung na pasim tok
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Tasol Bikpela i strong tumas
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Ol i bin mekim planti pasin nogut,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.