Salmos 73
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVT
1 God i save gutpela tru
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Tasol klostu mi laik pundaun
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Long wanem, mi lukim
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Ol i no save kisim pen
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Ol i no save karim ol hevi
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Olsem na ol i hambak nating
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Long bel na tingting bilong ol,
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Ol i save tok bilas
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Ol i tok nogut
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Olsem na ol manmeri bilong God
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Ol man nogut i save tok olsem,
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Ol man nogut i olsem.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Mi bin lukaut gut
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Long wanem, God,
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Sapos mi bin mekim kain tok
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Mi tingting planti
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 God, mi traim i go i go
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Yu mekim ol i wokabaut
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Ol i bagarap kwiktaim tumas.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Bikpela, ol i olsem man i driman
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Long dispela taim
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Na tingting bilong mi i pas,
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Tasol mi stap wantaim yu oltaim
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Yu save givim mi gutpela tok
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Husat arapela i stap long heven
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Sapos bodi na tingting bilong mi
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Tru tumas, ol manmeri
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Tasol mi, mi stap klostu long yu
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.