Salmos 118

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yumi mas tenkyu
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Yumi ol Israel i mas tok olsem,
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Ol pris bilong God tu
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Olgeta manmeri i save pret
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Mi gat bikpela hevi
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Bikpela i stap wantaim mi
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Bikpela yet i save helpim mi.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 I gutpela sapos
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 I gutpela sapos
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Planti birua i raunim mi,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Ol i raunim mi i stap
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Ol i raunim mi olsem planti binatang.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Ol i pait strong tru wantaim mi
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Bikpela i save mekim mi
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Harim ol manmeri bilong God
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 Bikpela strong bilong Bikpela
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Mi no ken i dai yet. Nogat.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Bikpela i bin mekim save tru
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Opim ol dua
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 Dispela hia em i dua bilong Bikpela.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Bikpela, yu bin harim prea
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Dispela ston ol kamda i ting
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 Bikpela yet i mekim
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Bikpela i givim yumi
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Bikpela, mipela i askim yu
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 God i ken mekim gut
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Bikpela tasol em i God tru.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Yu God bilong mi
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Yupela tenkyu long Bikpela.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.