Salmos 118

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yumi mas tenkyu
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Yumi ol Israel i mas tok olsem,
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Ol pris bilong God tu
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Olgeta manmeri i save pret
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Mi gat bikpela hevi
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Bikpela i stap wantaim mi
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Bikpela yet i save helpim mi.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 I gutpela sapos
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 I gutpela sapos
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Planti birua i raunim mi,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Ol i raunim mi i stap
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Ol i raunim mi olsem planti binatang.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Ol i pait strong tru wantaim mi
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Bikpela i save mekim mi
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Harim ol manmeri bilong God
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Bikpela strong bilong Bikpela
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Mi no ken i dai yet. Nogat.
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Bikpela i bin mekim save tru
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Opim ol dua
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Dispela hia em i dua bilong Bikpela.
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Bikpela, yu bin harim prea
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Dispela ston ol kamda i ting
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Bikpela yet i mekim
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Bikpela i givim yumi
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Bikpela, mipela i askim yu
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 God i ken mekim gut
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Bikpela tasol em i God tru.
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Yu God bilong mi
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Yupela tenkyu long Bikpela.
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.