Salmos 118

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yumi mas tenkyu
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Yumi ol Israel i mas tok olsem,
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Ol pris bilong God tu
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Olgeta manmeri i save pret
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Mi gat bikpela hevi
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Bikpela i stap wantaim mi
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Bikpela yet i save helpim mi.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 I gutpela sapos
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 I gutpela sapos
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Planti birua i raunim mi,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Ol i raunim mi i stap
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Ol i raunim mi olsem planti binatang.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Ol i pait strong tru wantaim mi
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Bikpela i save mekim mi
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Harim ol manmeri bilong God
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Bikpela strong bilong Bikpela
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Mi no ken i dai yet. Nogat.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Bikpela i bin mekim save tru
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Opim ol dua
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Dispela hia em i dua bilong Bikpela.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Bikpela, yu bin harim prea
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Dispela ston ol kamda i ting
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Bikpela yet i mekim
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Bikpela i givim yumi
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Bikpela, mipela i askim yu
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 God i ken mekim gut
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Bikpela tasol em i God tru.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Yu God bilong mi
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Yupela tenkyu long Bikpela.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.