Salmos 118
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARA
1 Yumi mas tenkyu
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Yumi ol Israel i mas tok olsem,
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Ol pris bilong God tu
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Olgeta manmeri i save pret
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 Mi gat bikpela hevi
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Bikpela i stap wantaim mi
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Bikpela yet i save helpim mi.
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 I gutpela sapos
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 I gutpela sapos
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Planti birua i raunim mi,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Ol i raunim mi i stap
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 Ol i raunim mi olsem planti binatang.
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Ol i pait strong tru wantaim mi
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Bikpela i save mekim mi
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Harim ol manmeri bilong God
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 Bikpela strong bilong Bikpela
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 Mi no ken i dai yet. Nogat.
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Bikpela i bin mekim save tru
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Opim ol dua
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 Dispela hia em i dua bilong Bikpela.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Bikpela, yu bin harim prea
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 Dispela ston ol kamda i ting
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 Bikpela yet i mekim
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Bikpela i givim yumi
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Bikpela, mipela i askim yu
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 God i ken mekim gut
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Bikpela tasol em i God tru.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Yu God bilong mi
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Yupela tenkyu long Bikpela.
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.