Salmos 107
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ACF
1 Yumi mas tenkyu
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Yupela olgeta manmeri,
2 Digam-no os remidos do Senhor, os que remiu da mão do inimigo,
3 Em i kisim bek yupela ol manmeri
3 E os que congregou das terras do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Sampela i bin wokabaut nabaut
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade para habitarem.
5 Ol i hangre tru na i dai long wara
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Ol i stap nogut olsem,
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e os livrou das suas dificuldades.
7 Em i stiaim ol na bringim ol i go
7 E os levou por caminho direito, para irem a uma cidade de habitação.
8 Orait ol i mas tenkyu tru
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
9 Em i save givim wara
9 Pois fartou a alma sedenta, e encheu de bens a alma faminta.
10 Sampela i stap long ples tudak
10 Tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro;
11 Long wanem, ol i bikhet long tok
11 Porquanto se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Ol i hatwok tru
12 Portanto, lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Ol i stap nogut olsem,
13 Então clamaram ao Senhor na sua angústia, e os livrou das suas dificuldades.
14 Bikpela i kisim ol
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Orait ol i mas tenkyu tru
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
16 Em i save brukim ol dua
16 Pois quebrou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Sampela i kisim sik
17 Os loucos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são aflitos.
18 Ol i no laik kisim kaikai,
18 A sua alma aborreceu toda a comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Ol i stap nogut olsem,
19 Então clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas dificuldades.
20 Em yet i tok na i mekim orait
20 Enviou a sua palavra, e os sarou; e os livrou da sua destruição.
21 Orait ol i mas tenkyu tru
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
22 Ol i ken mekim ofa
22 E ofereçam os sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo.
23 Sampela man i wok boskru long sip
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas.
24 Ol dispela boskru
24 Esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no profundo.
25 Bikpela i tok
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso que eleva as suas ondas.
26 Ol sip i go antap tru
26 Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Ol i wokabaut longlong long sip
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e perderam todo o tino.
28 Ol i stap nogut olsem,
28 Então clamam ao Senhor na sua angústia; e ele os livra das suas dificuldades.
29 Em i mekim strongpela win i pinis
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as suas ondas.
30 Ol i lukim solwara i stap isi
30 Então se alegram, porque se aquietaram; assim os leva ao seu porto desejado.
31 Orait ol i mas tenkyu long Bikpela,
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
32 Taim ol i bung wantaim
32 Exaltem-no na congregação do povo, e glorifiquem-no na assembléia dos anciãos.
33 Bikpela i save mekim
33 Ele converte os rios em um deserto, e as fontes em terra sedenta;
34 Graun i gat gris,
34 A terra frutífera em estéril, pela maldade dos que nela habitam.
35 Bikpela i mekim planti wara
35 Converte o deserto em lagoa, e a terra seca em fontes.
36 Na em i larim ol man
36 E faz habitar ali os famintos, para que edifiquem cidade para habitação;
37 Ol i planim kaikai na ol diwai wain,
37 E semeiam os campos e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Bikpela i mekim gut tru
38 Também os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 Taim ol birua i winim ol long pait
39 Depois se diminuem e se abatem, pela opressão, e aflição e tristeza.
40 Bikpela i mekim
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Tasol ol rabisman i stap nogut,
41 Porém livra ao necessitado da opressão, em um lugar alto, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Ol stretpela manmeri
42 Os retos o verão, e se alegrarão, e toda a iniqüidade tapará a boca.
43 Orait yupela manmeri
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.