Lamentações 5
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVT
1 Bikpela, yu mas tingting long ol samting nogut i bin kamap long mipela na yu ken marimari long mipela. Lukim. Mipela i stap nogut tru na mipela i sem moa yet long ai bilong ol arapela lain manmeri.
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Graun bilong mipela i stap long han bilong ol man bilong narapela kantri. Na ol i stap long ol haus bilong mipela.
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Mipela i stap nating, olsem ol pikinini, papa bilong ol i dai pinis, na olsem ol meri, man bilong ol i dai pinis.
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Bipo ol paiawut na wara i bilong mipela yet. Tasol nau, sapos mipela i laik dring wara na kisim paiawut, orait mipela i mas baim.
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Ol birua i hatim mipela moa yet, na mipela i tait nogut tru. Tasol ol i no larim mipela i malolo.
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Mipela i sot tru long kaikai, olsem na mipela i askim ol Isip na Asiria long helpim mipela.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Ol tumbuna bilong mipela i bin mekim sin, na ol i dai pinis. Na nau mipela i karim asua bilong ol.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Ol wokboi nating bilong ol Babilon i bosim mipela, na i no gat man bilong kisim bek mipela long han bilong ol.
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Ol man bilong bagarapim mipela i stap nabaut long kantri bilong mipela. Na taim mipela i go painim kaikai, ol i save wet bilong kilim mipela.
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Mipela i hangre moa yet, olsem na mipela i tuhat nogut tru. Na skin bilong mipela i hat tumas olsem stov.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Long Saion na long ol taun bilong Juda, ol birua i bin pulim ol meri na ol yangpela meri bilong mipela na goapim ol.
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Ol i bin kisim ol hetman bilong mipela na hangamapim ol. Na ol i no bin mekim gutpela pasin long ol bikman bilong mipela.
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Ol i mekim ol yangpela mangi bilong mipela i hatwok long wilwilim wit na karim ol bikpela mekpas paiawut i hevi tumas.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Nau ol bikman i no moa sindaun klostu long bikpela dua bilong taun. Na ol yangpela man i no moa mekim musik.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Amamas bilong mipela i pinis. Mipela i lusim pasin bilong singsing na mipela i krai sori tasol.
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Biknem bilong mipela i pundaun pinis. Sori tru long mipela, long wanem, mipela i bin mekim sin.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 — ausente —
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 — ausente —
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Tasol Bikpela, yu stap king oltaim oltaim.
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Olsem na bilong wanem yu givim baksait long mipela na lusim tingting long mipela oltaim?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 — ausente —
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 — ausente —
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.