Lamentações 5
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA
1 Bikpela, yu mas tingting long ol samting nogut i bin kamap long mipela na yu ken marimari long mipela. Lukim. Mipela i stap nogut tru na mipela i sem moa yet long ai bilong ol arapela lain manmeri.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Graun bilong mipela i stap long han bilong ol man bilong narapela kantri. Na ol i stap long ol haus bilong mipela.
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Mipela i stap nating, olsem ol pikinini, papa bilong ol i dai pinis, na olsem ol meri, man bilong ol i dai pinis.
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Bipo ol paiawut na wara i bilong mipela yet. Tasol nau, sapos mipela i laik dring wara na kisim paiawut, orait mipela i mas baim.
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Ol birua i hatim mipela moa yet, na mipela i tait nogut tru. Tasol ol i no larim mipela i malolo.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Mipela i sot tru long kaikai, olsem na mipela i askim ol Isip na Asiria long helpim mipela.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Ol tumbuna bilong mipela i bin mekim sin, na ol i dai pinis. Na nau mipela i karim asua bilong ol.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Ol wokboi nating bilong ol Babilon i bosim mipela, na i no gat man bilong kisim bek mipela long han bilong ol.
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Ol man bilong bagarapim mipela i stap nabaut long kantri bilong mipela. Na taim mipela i go painim kaikai, ol i save wet bilong kilim mipela.
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Mipela i hangre moa yet, olsem na mipela i tuhat nogut tru. Na skin bilong mipela i hat tumas olsem stov.
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Long Saion na long ol taun bilong Juda, ol birua i bin pulim ol meri na ol yangpela meri bilong mipela na goapim ol.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ol i bin kisim ol hetman bilong mipela na hangamapim ol. Na ol i no bin mekim gutpela pasin long ol bikman bilong mipela.
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Ol i mekim ol yangpela mangi bilong mipela i hatwok long wilwilim wit na karim ol bikpela mekpas paiawut i hevi tumas.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Nau ol bikman i no moa sindaun klostu long bikpela dua bilong taun. Na ol yangpela man i no moa mekim musik.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Amamas bilong mipela i pinis. Mipela i lusim pasin bilong singsing na mipela i krai sori tasol.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Biknem bilong mipela i pundaun pinis. Sori tru long mipela, long wanem, mipela i bin mekim sin.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 — ausente —
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 — ausente —
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Tasol Bikpela, yu stap king oltaim oltaim.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Olsem na bilong wanem yu givim baksait long mipela na lusim tingting long mipela oltaim?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 — ausente —
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 — ausente —
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.