Salmos 59

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ai̱ Luhanga, oncungule ku̱lu̱gha mu ngi̱ghu̱ syanje,
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Oncungule ku̱lu̱gha mu bantu babhi aba
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Mukama, olole bali̱ndi̱ye kwita si̱ye,
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Tandi nʼeki nsobeei̱ye, bhaatu beeteekani̱i̱je ku̱ndu̱mba.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Ai̱ Mukama Luhanga waamahe, Luhanga wa I̱saaleeli̱,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Bakwisagha lwagholo, mbagboma nga mbuwa
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Baku̱bu̱ghagha bintu bibhi mu kanu̱wa kaabo,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Bhaatu uwe, Mukama, okubasekeelelagha
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Ai̱ Luhanga, neesi̱ghi̱ye maani̱ ghaawe.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Luhanga akwisa kunjuna haabwa kukunda kuwe kwamaani̱,
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Ai̱ Luhanga, otaata bantu aba bwangu,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Baku̱bu̱ghagha bighambo bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Obahwelekeeleli̱ye mu ki̱i̱ni̱gha kyawe,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Bakwisagha lwagholo, mbagboma nga mbuwa
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Bakuyaayagha mbabbala byokuliya,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Bhaatu si̱ye, nkulimba ni̱nku̱mi̱ya maani̱ ghaawe.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Ai̱ Luhanga, nuuwe okulekagha mba wamaani̱, nkulimba ninkusinda,
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.