Salmos 44

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ai̱ Luhanga, tukaaghu̱wa na matui ghaatu,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Okabhinga na mukono ghwawe bantu baa mu mahanga,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Bantu baawe tabaasi̱ngu̱u̱ye kyalo eki haabwa bihiyo byabo,
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Nuuwe Mukama wanje kandi Luhanga wanje,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Haabwa maani̱ ghaawe tukugengagha hansi ngi̱ghu̱ syatu
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Si̱ye tankwesighagha buta bwanje,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Bhaatu nuuwe okatujuna ngi̱ghu̱ syatu
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Tukwepankilagha mu Luhanga bwile bwona
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Bhaatu endindi waatu̱lu̱ghi̱yʼo kandi waaleka twahemuka,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Okaleka twali̱gi̱ta ngi̱ghu̱ syatu
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Okaleka baatusala nga ntaama
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Okaghu̱li̱ya bantu baawe haa muhendo ghukee munu
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Waaleki̱ye baliilanuwa baatu baatuwaawaani̱ya,
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Waaleki̱ye bantu baa mahanga ghanji baatubbaaki̱i̱si̱ya
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Si̱ye bwile bwona nkwehi̱ghu̱wagha mpemu̱ki̱ye
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 Nku̱u̱ghu̱wagha ebi abanjoi̱ye kandi abakwete kuunambula baku̱bu̱ghagha,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Bini byona byatubaayʼo nankabha tutaakuubuluuwe,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Mitima yaatu teekakughayagha
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Bhaatu waatuleka tutali na mu̱kooneli̱ mu mbuwa sya mu kisaka,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Tatwabuluuwe li̱i̱na lya Luhanga waatu,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 Wangubaaye okimani̱ye,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Haabwawe bakumalagha kilo kyona mbanatwita,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Ai̱ Mukama, oomuke! Waaghwesaghiiye nangaaki?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Waatwebi̱si̱li̱i̱ye nangaaki?
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Baatu̱gengi̱ye hansi
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Oomuke, wiise otukoonele!
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.