Salmos 44
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARC
1 Ai̱ Luhanga, tukaaghu̱wa na matui ghaatu,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Okabhinga na mukono ghwawe bantu baa mu mahanga,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Bantu baawe tabaasi̱ngu̱u̱ye kyalo eki haabwa bihiyo byabo,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Nuuwe Mukama wanje kandi Luhanga wanje,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Haabwa maani̱ ghaawe tukugengagha hansi ngi̱ghu̱ syatu
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Si̱ye tankwesighagha buta bwanje,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Bhaatu nuuwe okatujuna ngi̱ghu̱ syatu
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Tukwepankilagha mu Luhanga bwile bwona
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Bhaatu endindi waatu̱lu̱ghi̱yʼo kandi waaleka twahemuka,
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Okaleka twali̱gi̱ta ngi̱ghu̱ syatu
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Okaleka baatusala nga ntaama
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Okaghu̱li̱ya bantu baawe haa muhendo ghukee munu
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Waaleki̱ye baliilanuwa baatu baatuwaawaani̱ya,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Waaleki̱ye bantu baa mahanga ghanji baatubbaaki̱i̱si̱ya
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Si̱ye bwile bwona nkwehi̱ghu̱wagha mpemu̱ki̱ye
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Nku̱u̱ghu̱wagha ebi abanjoi̱ye kandi abakwete kuunambula baku̱bu̱ghagha,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Bini byona byatubaayʼo nankabha tutaakuubuluuwe,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Mitima yaatu teekakughayagha
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Bhaatu waatuleka tutali na mu̱kooneli̱ mu mbuwa sya mu kisaka,
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Tatwabuluuwe li̱i̱na lya Luhanga waatu,
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Wangubaaye okimani̱ye,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Haabwawe bakumalagha kilo kyona mbanatwita,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Ai̱ Mukama, oomuke! Waaghwesaghiiye nangaaki?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Waatwebi̱si̱li̱i̱ye nangaaki?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Baatu̱gengi̱ye hansi
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Oomuke, wiise otukoonele!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.