Provérbios 28
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA
1 Muntu mubhi aku̱li̱gi̱tagha ataliyo oghu akwete kumuhuma,
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 Ehanga likaaku̱si̱i̱sagha, likulemuwagha balemi̱ bakani̱ye,
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 Mu̱lemi̱ oghu akubona-boni̱yagha banaku,
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 Abakubhengagha bilaghilo bakuhagilagha bantu babhi,
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Bantu babhi tabamani̱ye bwengani̱ja,
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Munaku oghu akukolagha bintu bilungi,
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Mwana oghu ahu̱ti̱i̱ye bilaghilo akubaagha eetegheleei̱ye,
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 Oghu akubbalagha kutunga sente sikani̱ye haabwa kwongela maghobo,
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 Oghu atahu̱ti̱i̱ye bilaghilo,
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Oghu akuhabi̱i̱si̱ya bantu balungi kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye,
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 Muguudha akweli̱li̱kanagha ati ni mugheji,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 Bantu balungi bakaakulemagha, bu̱li̱ muntu adheedhuwa,
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 Oghu aku̱bi̱sa bibhi biye taakukula-kulana,
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Ali na mu̱gi̱sa oghu aku̱hu̱ti̱yagha Mukama,
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 Mu̱lemi̱ mubhi ni wa kabhi munu haa banaku,
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Mu̱lemi̱ oghu ateetegheleei̱ye akubana-boni̱ya bantu be,
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 Muntu naatu̱u̱ye musango ghwa kwita muntu,
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Oghu akukolagha ebi̱hi̱ki̱ye akuba kulungi,
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Oghu akukola na maani̱ mu kibanja kiye,
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 Muntu mwesighibuwa akutunga mi̱gi̱sa,
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 Kusoloola bantu takisemeeye,
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 Muntu wa myemanyo akubbalagha bwangu etungo,
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 Nuwaasoghosi̱ye muntu aku̱ku̱si̱i̱ma haanu̱ma
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 Oghu akwibhagha ese wee kedha ni̱na wee kandi aghila ati, “Takili kibhi,”
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 Muntu wa mululu akuleetagha kutongana,
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 Oghu akwesighagha byeli̱li̱kano biye ni mudhoma,
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 Muntu oghu akuha banaku taakubuluwa kantu,
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 Bantu babhi bakaakulemagha, bantu beebi̱sa,
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.