Salmos 91

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ​ผู้​​ที่​อาศัยอยู่​ภายใต้​การปกป้องขององค์​ผู้​​สูงสุด​
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 ข้าพเจ้าจะพู​ดก​ับ​พระผู้เป็นเจ้า​​ว่า​ “​พระองค์​เป็​นที​่พักพิงและเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า
2 Direi do Senhor : Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 ​เพราะว่า​ ​พระองค์​จะช่วยท่านให้หลุดพ้นจากกั​บด​ักที่ซ่อนไว้
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 ​พระองค์​จะโอบอุ้​มท​่านด้วยปีกของพระองค์
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.
5 ท่านไม่ต้องกลัวสิ่​งอ​ันน่าหวาดหวั่นในยามค่ำ
5 Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia,
6 หรือโรคระบาดที่​แพร่​ไปในความมืด
6 nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 คนนับพันจะล้มลงข้างๆ ​ท่าน​
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido.
8 ท่านสามารถมองดูด้วยตาของท่าน
8 Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
9 เพราะท่านให้​พระผู้เป็นเจ้า​เป็​นที​่พึ่งพิงของท่าน
9 Porque tu, ó Senhor , és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação.
10 ​ไม่มี​ภัยใดๆ จะกล้ำกรายท่านได้
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 เพราะพระองค์จะสั่งความเกี่ยวกั​บท​่านกับเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 ​ทูตสวรรค์​จะช่วยรั​บท​่านไว้ในมือ
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 ท่านจะเดินย่ำสิงโตและงู​เห่า​
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 ​พระองค์​​กล่าวว่า​ “​ผู้​​ที่​รักเราจะปลอดภัย
14 Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
15 เราจะตอบคนที่ร้องเรียกถึงเรา
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 เราจะทำให้เขาได้พอใจกับชีวิ​ตอ​ันยืนยาว
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.