Salmos 90

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​เป็​นที​่พึ่งพิงของพวกเรา
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 ​พระองค์​เป็นพระเจ้าจากนิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์​กาล​
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 ​พระองค์​​ทำให้​​มนุษย์​​กล​ับสภาพไปเป็นผงคลีโดยกล่าวว่า
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 ด้วยว่าในสายตาของพระองค์ 1,000 ​ปี​
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 ​พระองค์​​ทำให้​​ชี​วิตของพวกเขาสิ้นสุดลงโดยฉับพลัน
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 ในยามเช้ามั​นม​ี​ชีวิตชีวา​ และงอกขึ้นมา
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 ​ด้วยว่า​ พวกเราถูกทำลายด้วยความกริ้วของพระองค์
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 ความชั่วของพวกเราไม่อาจหนีพ้นพระองค์
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 เพราะวันเวลาผ่านไปภายใต้การลงโทษของพระองค์
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 ​อายุ​ขัยของเราคือ 70 ​ปี​
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 ใครทราบถึงอานุภาพของความกริ้วของพระองค์
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 ​ฉะนั้น​ โปรดสอนพวกเราให้นึกถึงวันเวลาว่าล่วงไปอย่างรวดเร็ว
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 หันกลับมาเถิด ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ จะอีกนานเพียงไร
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 ​ให้​พวกเราพอใจกับความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์ในยามเช้าเถิด
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 ​ให้​พวกเราได้รับความยินดีมากเท่ากับความยากลำบากที่​พระองค์​​ให้​เราได้​รับ​
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 ​ขอให้​การกระทำของพระองค์เป็​นที​่​ประจักษ์​​แก่​บรรดาผู้​รับใช้​ของพระองค์
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 ​ให้​ความพึงพอใจของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเราอยู่กับพวกเราเถิด
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.