Salmos 67

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ขอพระเจ้ามีพระคุณต่อเรา และอวยพรพวกเรา
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 เพื่อว่าวิถีทางของพระองค์จะเป็​นที​่​รู้​จักบนแผ่นดินโลก
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​ให้​บรรดาชนชาติสรรเสริญพระองค์
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 ​ให้​บรรดาประชาติ​ดี​ใจและเปล่งเสียงร้องด้วยความยินดี
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​ให้​บรรดาชนชาติสรรเสริญพระองค์
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 ​แผ่​นดินโลกได้เพิ่มพูนผลผลิต
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 พระเจ้าจะอวยพรพวกเรา
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.