Salmos 67
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 ขอพระเจ้ามีพระคุณต่อเรา และอวยพรพวกเรา
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 เพื่อว่าวิถีทางของพระองค์จะเป็นที่รู้จักบนแผ่นดินโลก
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 โอ พระเจ้า ให้บรรดาชนชาติสรรเสริญพระองค์
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 ให้บรรดาประชาติดีใจและเปล่งเสียงร้องด้วยความยินดี
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 โอ พระเจ้า ให้บรรดาชนชาติสรรเสริญพระองค์
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 แผ่นดินโลกได้เพิ่มพูนผลผลิต
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 พระเจ้าจะอวยพรพวกเรา
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.