Salmos 10

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ทำไมพระองค์จึงยืนอยู่​ห่างไกล​
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 ด้วยความยโสคนชั่วกดขี่ข่มเหงคนขัดสน
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 เพราะคนชั่วโอ้อวดว่า ในใจตนใฝ่ฝันอะไรบ้าง
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 คนชั่วโอหังนักจึงไม่แสวงหาพระองค์
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 ​วิถี​ทางของเขามั่นคงเสมอไป
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 เขาคิดในใจว่า “เราจะไม่​รู้​สึกสะเทือนเลย
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 ปากของเขาเต็มไปด้วยคำสาปแช่ง คำหลอกลวง และการข่มขู่
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 เขานั่​งด​ักรออยู่ตามหมู่​บ้าน​
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 เขาแอบซุ่มรอราวกับสิงโตในถิ่นของมัน
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 พวกเขาก็​พ่ายแพ้​และฟุบลง
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 เขาคิ​ดอย​ู่ในใจว่า “พระเจ้าลืมเสียแล้ว
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​โอ​ ​พระเจ้า​ โปรดยกมือพระองค์ขึ้นเถิด
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 ทำไมคนชั่วจึงไม่ยอมรับพระเจ้า
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 ​แต่​​พระองค์​​เห​็นความลำเค็ญและความเศร้าใจ
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 ขอพระองค์ทำลายอำนาจของคนชั่วและคนเลว
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นกษั​ตริ​ย์​ชั่วนิรันดร์​​กาล​
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​​ได้​ยิ​นว​่าคนทุกข์ใจต้องการอะไร
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 ​เพื่อให้​ความยุ​ติ​ธรรมต่อผู้​ไร้​​ที่​พึ่งและผู้​ถู​​กบ​ีบบังคับ
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.