Salmos 10
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า ทำไมพระองค์จึงยืนอยู่ห่างไกล
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 ด้วยความยโสคนชั่วกดขี่ข่มเหงคนขัดสน
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 เพราะคนชั่วโอ้อวดว่า ในใจตนใฝ่ฝันอะไรบ้าง
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 คนชั่วโอหังนักจึงไม่แสวงหาพระองค์
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 วิถีทางของเขามั่นคงเสมอไป
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 เขาคิดในใจว่า “เราจะไม่รู้สึกสะเทือนเลย
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 ปากของเขาเต็มไปด้วยคำสาปแช่ง คำหลอกลวง และการข่มขู่
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 เขานั่งดักรออยู่ตามหมู่บ้าน
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 เขาแอบซุ่มรอราวกับสิงโตในถิ่นของมัน
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 พวกเขาก็พ่ายแพ้และฟุบลง
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 เขาคิดอยู่ในใจว่า “พระเจ้าลืมเสียแล้ว
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 โอ พระผู้เป็นเจ้า โอ พระเจ้า โปรดยกมือพระองค์ขึ้นเถิด
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 ทำไมคนชั่วจึงไม่ยอมรับพระเจ้า
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 แต่พระองค์เห็นความลำเค็ญและความเศร้าใจ
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 ขอพระองค์ทำลายอำนาจของคนชั่วและคนเลว
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 พระผู้เป็นเจ้าเป็นกษัตริย์ชั่วนิรันดร์กาล
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ได้ยินว่าคนทุกข์ใจต้องการอะไร
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 เพื่อให้ความยุติธรรมต่อผู้ไร้ที่พึ่งและผู้ถูกบีบบังคับ
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.